-
1 на
I прийм.1) (при позначенні місця: зверху, на поверхні чогось) on, upon2) (при позначенні місцевостей, регіонів, вулиць) in; (при позначенні закладів, занять тощо) atна березі — on shore, ashore; on the beach; on the (river-)bank
на вулиці — in the street; out of doors, outdoors
на безпечній відстані — clear (of), at a safe distance ( from)
на невеликій відстані — at a short distance, a short way off; at close range, in close proximity (to)
4) ( при позначенні напрямку) to, towardsкласти на місце — to put back in place, to replace
на схід від — to the east of, eastward(s) of
5) ( при позначенні часу) on, at; ( протягом) during; ( при позначенні строку) for; ( при позначенні крайнього строку) by, towardsна початок 20-го ст. — by 20th century
на другий день — ( the) next day
на той час — by that time, by then
на цей час — by this, by now
7) ( при позначенні хвороби) with8) (згідно з, відповідно до) by, in, toна мою думку, на мій погляд — in my opinion
9) (y значенні "для") for10) ( при позначенні одиниці виміру) by11) ( при множенні і діленні) by12) ( при позначенні результату ділення) in, into, toрізати на шматки — to cut in ( into) pieces
13) ( при позначенні кількісної різниці) byна метр коротший — a metre shorter, shorter by a metre
14) ( при позначенні засобів до існування) on15) ( при позначенні засобу пересування) by16) (при позначенні зміни, переходу до іншого стану) into, to17)на щастя — fortunately, luckily
на біду (на жаль) — unfortunately, unluckily, unhappily, alas
на вагу — by weight; specific gravity
на вибір — for choice, of one's choice, at one's discretion
на віру — on trust, on faith
на всіх вітрилах — under/in full sail, with all sails set
на всякий випадок — just in case, to make sure; to be on the safe side
на голодний шлунок — on an empty stomach/belly
на душу (населення) — per head, per capita
на межі — on the verge of, on the brink of
на око — approximately, by eye
на моїй совісті — on ( upon) my conscience
IIна вигляд — by sight/appearance; in appearance, by sight, to judge from appearances
( візьми) here; here you are; here, take it -
2 виступати в парламенті
address the House, address the ParliamentУкраїнсько-англійський юридичний словник > виступати в парламенті
-
3 промова захисника
address for the defence, speech for the defenceУкраїнсько-англійський юридичний словник > промова захисника
-
4 промова обвинувача
Українсько-англійський юридичний словник > промова обвинувача
-
5 ім'я
с1) nameназивати когось на ім'я — to call ( to address) smb. by name
від імені — on behalf of, in the name of
ім'я даних комп. — data name
ім'я дисковода комп. — drive letter
ім'я файла — file name, filename
2) перен. ( репутація) reputation, renownзаплямувати своє ім'я — to stain ( to ruin) one's reputation ( good name)
людина з іменем — eminent ( well-known) man; a man of repute ( of weight)
3)в ім'я чогось — in the name of, for the sake of
-
6 звертатися
= звернутисяto apply, to appeal (to), to address (to)звертатися до когось з промовою — to address, to speak, to plead to one
звертатися до когось з проханням — to ask; to request
звертатися за допомогою — to ask for help; to seek help; to resort
-
7 промова
жобвинувальна промова — diatribe, invective
пишномовна промова — bombast ( high-flown) speech
урочиста промова — address, harangue, allocution
виголосити промову — to make ( to deliver) a speech ( an address), to harangue
-
8 до
I прийм.1) ( перед) beforeдо нашої ери — before our era, before Christ (abbr. BC)
2) ( часова межа дії) till, until, up to, to; ( при позначенні граничного терміну) byдо завтра — till tomorrow; see you tomorrow
до цих пір — till now, up to now, hitherto
3) ( напрямок дії) to, towardsзвертатися до кого-небудь — to address smb.
наблизитися до кого-небудь — to approach smb.
4) ( межа поширення дії) to, up to; as far asдо деякої міри — in a measure, to some extent
до кінця — to the end; completely, totally, fully
до нескінченності — endlessly, for ever and ever, ad infinitum
5) ( кількісна межа) as much as; ( менше) under; ( не більше) up to6) ( приблизно) about, approximately7) ( ступінь вияву дії або стану) to, up to, to the point ofдо межі — utterly, exceedingly, to the highest degree
до такої міри (до того), що… — to such an extent that…, to the point where…
8) (при позначенні мети, призначення) for; to9) (при позначенні об'єкта, стосовно якого виявляється якесь почуття) to, towards; forдовіра до кого-небудь — trust in smb.
любов до батьківщини — love for/of one's country
10)до запитання — poste restante, to be called for; general delivery
до того ж — besides, moreover, in addition, what is more
до бою! — action!; bear for action!
до вашого відома — for your information, for your guidance
II с муз.до діла, до ладу — in place, appropriate(ly), to the point
( нота) do -
9 виступати
= виступити1) ( виходити наперед) to come forward, to advance, to step forward2) ( вирушати) to set out, to depart, to set forth, to sally forthвиступати в похід військ. — to take the field
3) тк. недок. ( випинатися) to jut out, to project, to protrude4) ( прилюдно) to come out (as), to speak, to appear; ( про актора) to performвиступати на зборах — to address a meeting, to speak at a meeting
виступати у пресі — to write for the press, to publish smth.
виступати в ролі — to take the part (of); to appear in a role
виступати на сцені — to appear on the stage, to perform, to walk the boards, to act, to play
виступати з промовою — to speak, to make a speech, to take the floor
виступати по радіо — to broadcast, to go on the air; to give a broadcast talk, to give a talk on the radio; to play over the wireless/radio ( грати)
виступати за (когось) — to take up the cause of smb., to speak in support, to advocate
виступати за пропозицію — to second a proposal, to speak in support of a proposal, to come out in favour of a proposal
виступати проти (когось, чогось) — to rise in opposition ( against), to oppose a proposal, to dispute; ( заперечувати) to deprecate
5) (проступати, з'являтися) to come out, to appear, to break out6) ( виходити за межі) to go beyond7) тк. недок. ( поважно) to strutвиступати як пава — to sweep, to sail, to walk majestically
-
10 місце
смісце збору (зустрічі, побачення) — meeting point, meeting place
місце коло каміна — chimney-corner, inglenook
місце події — scene, locale
місце постійного перебування — permanent residence, permanent address
місце поховання (радіоактивних відходів) — disposal site, storage site, dumping ground, dumping site
місце призначення — destination, destinaton point, the place of destination
місце причалу мор. — berth
класти не на місце — to mislay, to misplace
ставити (класти) на місце — to (re)place, to put smth. in its proper place, to put back ( in place)
посідати перше місце — to take/win first place, to come first, to head the list, to rate/rank first
болотисте місце — sough, амер. slash
прислівник місця грам. — adverb of place
поступитися місцем — to make room ( for), to give place (to)
зрушити з місця — to get smb./smth. moving forward
стрибок з місця спорт. — standing broad jump
місцями — here and there, in certain places, locally
2) ( посада) post, place, job, situationшукати місце — to seek a situation; to look for a job
спальне місце — berth, bunk
місце для багажу зал. — storage space
4) ( у книжці) passage5) ( багажу) package; piece ( of luggage)6)вузьке місце — tight place, bottleneck
загальне місце — commonplace, platitude
злачне місце — den of iniquity, bawdy place, seedy hangout
дитяче місце — placenta, afterbirth
слабке місце — weak point ( spot)
болюче місце — tender spot, sensitive point
пусте місце — empty place, blank; ( про людину) a nobody, a nonentity
не знаходити собі місця — to worry, to fret ( oneself), to suffer, to be on the rack
на рівному місці — suddenly, all of a suden, out of the blue
бути спійманим на місці злочину — to be taken in the act of crime, to be taken red-handed
на місцях — in the provinces, at the local level, locally
ставити когось на (своє) місце — to keep one in his place, to put smb. in his place
ставати на свої місця — to fall into place, to sort itself out
ставити на свої місця — to sort things out, to clear things up
топтатися на місці — to mark time; to make no headway
ні з місця! (наказ) — don't move!, stay put!, freeze!
-
11 стіл
ч1) table; ( обідній) dining table; ( письмовий) writing desk, writing table; ( для креслення) trestle boardнакривати (на) стіл — to lay the table, to lay the cloth
2) ( їжа) board, fare, cooking, cuisine; feed3) ( відділ в установі) section, department; office, bureauадресний стіл — address ( inquiry) office
4)шведський стіл — smorgasbord, buffet
-
12 тронна промова
( монарха) address from the throne, speech from the throne -
13 слово
с1) word; філол. vocableобразливе слово — insulting ( hard) word
звуконаслідувальне слово — imitative word, onomatopoeia
багатий запас слів — rich vocabulary, rich word stock
2) ( обіцянка) word, promiseдавати слово — to give (to pledge, to pass) one's word
3) (виступ, промова) speech, address4)слово в слово — word for word, verbatim
одним словом — in a word, in short
слово честі! — upon my word!, honour bright!
ні слова! — not a word!, not a syllable!
слово для виправдання юр. — plea
дар слова — gift of words, talent for speaking
-
14 заключна обвинувальна промова
Українсько-англійський юридичний словник > заключна обвинувальна промова
-
15 звертатися до присяжних
( про суддю або сторону у процесі) address the juryУкраїнсько-англійський юридичний словник > звертатися до присяжних
-
16 промова
( сторони у процесі) address to the jury, speech -
17 ставити питання права
( перед судом) address on the lawУкраїнсько-англійський юридичний словник > ставити питання права
-
18 ставити питання факту
( перед судом) address on the factУкраїнсько-англійський юридичний словник > ставити питання факту
См. также в других словарях:
The Address Dubai Mall — under construction on 25 January 2008 General information Location Dubai … Wikipedia
The Address Downtown Burj Dubaï — Localisation Coordonnées 25° 11′ 38″ N … Wikipédia en Français
The Address Downtown Dubai — The Address Downtown Dubai … Deutsch Wikipedia
The Address Downtown Burj Dubai — The Address Downtown Burj Dubaï Burj Dubai Lake Hotel Serviced Apartments Usage(s) Résidences, hôtel Localisation Sheikh Zayed Road Dubaï Émirats arabes unis Dates … Wikipédia en Français
The Address burj Dubai downtown — The Address Downtown Burj Dubaï Burj Dubai Lake Hotel Serviced Apartments Usage(s) Résidences, hôtel Localisation Sheikh Zayed Road Dubaï Émirats arabes unis Dates … Wikipédia en Français
The Address Downtown Burj Dubai — The Addre … Deutsch Wikipedia
The Address Downtown Burj Dubai — Infobox Skyscraper building name=The Address Downtown Burj Dubai location=Dubai status= completed use=Hotel and residential roof=Convert|306|m|ft|0Cite web|title=Burj Dubai Lake Hotel Serviced Apartments|url=http://skyscraperpage.com/cities/?build… … Wikipedia
object of the address — adreso objektas statusas Aprobuotas sritis vietos savivalda apibrėžtis Atskiras nekilnojamojo turto objektas: pastatas ar pastatų kompleksas, jame esanti patalpa ar žemės sklypas, kuriame pagal teritorijų planavimo dokumentus ar jų naudojimo… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Address Verification System — The Address Verification System (AVS) is a system used to verify the identity of the person claiming to own the credit card. The system will check the billing address of the credit card provided by the user with the address on file at the credit… … Wikipedia
Address book — redirects here. For the Apple Inc. software, see Address Book (application). An address book or a name and address book (NAB) is a book or a database used for storing entries called contacts. Each contact entry usually consists of a few standard… … Wikipedia
Address space layout randomization — (ASLR) is a computer security technique which involves randomly arranging the positions of key data areas, usually including the base of the executable and position of libraries, heap, and stack, in a process s address space. Benefits Address… … Wikipedia